O micro-óleo anticorrosivo M1 ganhou um novo reforço: o Lub Starrett. Com uma fórmula mais simplificada, ele lubrifica, desengripa e protege peças e superfícies.
Com uma suave fragrância de baunilha, o Starrett Lub já está disponível em latas de aerossol de 300ml, levando agilidade e qualidade em aplicações industriais, residenciais e predial.
MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS
|
|
Inalação:
|
Os gases podem
provocar tontura ou asfixia. Remova a vítima para local ventilado, a mantenha
aquecida e em repouso numa posição que não dificulte a respiração. Monitore a
função respiratória. Se a vítima estiver respirando com dificuldade, forneça
oxigênio. Se necessário, aplique respiração artificial. Consulte um médico.
Leve esta FISPQ.
|
Contato com a pele:
|
Em caso de contato
do produto na forma pressurizada com a pele, pode ocorrer lesão ou queimadura
por congelamento (frostbite). Lave
imediatamente a pele exposta com quantidade suficiente de água. Roupas
aderidas a pele devem ser descongeladas com água morna antes de serem
removidas. Consulte um médico. Leve esta FISPQ.
|
Contato com os olhos:
|
Em caso de contato
do produto na forma pressurizada com os olhos, pode ocorrer lesão ou
queimadura por congelamento (frostbite).
Lave imediatamente os olhos com quantidade suficiente de água, mantendo as
pálpebras abertas. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for
fácil e enxágue novamente. Consulte um médico. Leve esta FISPQ.
|
Ingestão:
|
Não aplicável.
|
Sintomas e efeitos
mais importantes, agudos ou tardios:
|
Provoca irritação
à pele com vermelhidão, dor e ressecamento. Em caso de contato do produto na
forma pressurizada com a pele e os olhos, pode ocorrer lesão ou queimadura
por congelamento (frostbite). Pode
provocar sonolência, vertigem, tontura e náusea. É um asfixiante simples e,
em concentrações elevadas, provoca asfixia por redução da concentração de
oxigênio do ambiente.
|
Notas para o médico:
|
Evite contato com
o produto ao socorrer a vítima. Se necessário, o tratamento sintomático deve
compreender, sobretudo, medidas de suporte como correção de distúrbios
hidroeletrolíticos, metabólicos, além de assistência respiratória. Em caso de
contato com o produto, não friccione o local atingido.
|
MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
|
|
Meios de extinção:
|
Apropriados: Compatível
com pó químico seco, dióxido de carbono, neblina d’água ou espuma.
Não recomendados: Água
diretamente sobre o ponto de vazamento.
|
Perigos específicos da
mistura ou substância:
|
Muito perigoso
quando exposto a calor excessivo ou outras fontes de ignição como: Faíscas,
chamas abertas ou chamas de fósforos e cigarros, operações de solda,
lâmpadas-piloto e motores elétricos. Os gases podem ser mais densos que o ar,
podendo se acumular em áreas baixas ou confinadas, como bueiros e porões.
Podem deslocar-se por grandes distâncias provocando retrocesso da chama ou
novos focos de incêndio tanto em ambientes abertos como confinados. Os
contêineres
podem explodir se aquecidos. A combustão do
produto químico ou de
|
|
sua embalagem pode formar
gases irritantes e tóxicos como monóxido e dióxido de carbono.
|
Medidas de proteção da equipe de combate a
incêndio:
|
Utilize
equipamento de proteção respiratória do tipo autônomo (SCBA) com pressão
positiva e vestuário protetor completo. Contêineres e tanques envolvidos no
incêndio devem ser resfriados com neblina d’água.
|
MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
|
|
Precauções
pessoais
|
|
Para o pessoal que não faz parte dos serviços de
emergência:
|
Isole o vazamento
de fontes de ignição. Impeça fagulhas ou chamas. Não fume. Evacue a área.
Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da área. Pare o vazamento, se
isto puder ser feito sem risco. Não toque nos recipientes danificados ou no
material derramado sem o uso de vestimentas adequadas. Evite exposição ao
produto. Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na
seção 8.
|
Para pessoal de serviço de
emergência:
|
Utilize EPI
completo com óculos de segurança, luvas de segurança, vestuário protetor
adequado, sapatos fechados e máscara de proteção respiratória com filtro
contra névoas.
|
Precauções ao meio ambiente:
|
Evite que o produto
disperso atinja cursos d’água e rede de esgotos.
|
Métodos e materiais para
contenção e limpeza:
|
Para a fase gasosa: Interrompa o escape do gás
se for possível fazê-lo sem risco. Permaneça a favor do vento. Não jogue água
no derramamento ou na fonte do escape. Não descarte recipientes usados ou
danificados diretamente no meio ambiente ou na rede de esgoto. Todo o equipamento
usado na contenção do produto deve ser aterrado. Para a fase líquida: Utilize névoa d’água ou espuma supressora de
vapor para reduzir a dispersão do produto. Utilize barreiras naturais ou de
contenção de derrame. Colete o produto derramado e coloque em recipientes
apropriados. Adsorva o produto remanescente com areia seca, terra,
vermiculite ou qualquer outro material inerte. Coloque o material adsorvido
em recipientes apropriados e remova-os para local seguro. Utilize ferramentas
que não provoquem faíscas para recolher o material absorvido.
Para destinação
final, proceda conforme a seção 13 desta FISPQ.
|
7-
MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
|
|
Medidas
técnicas apropriadas para o manuseio
|
|
Precauções para manuseio
seguro:
|
Manuseie em uma
área ventilada ou com sistema geral de ventilação/exaustão local. Evite
formação de aerossóis. Evite exposição
ao produto, pois os efeitos podem não ser sentidos de imediato. Evite contato
com materiais incompatíveis. Utilize equipamento de proteção individual
conforme descrito na seção 8.
|
Medidas de higiene:
|
Lave as mãos e o
rosto cuidadosamente após o manuseio e antes de comer, beber, fumar ou ir ao
banheiro. Roupas contaminadas devem ser trocadas e lavadas antes de sua
reutilização. Remova a roupa e o equipamento de proteção contaminado antes de
entrar nas áreas de alimentação.
|
Condições
de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade
|
|
Prevenção de incêndio e
explosão:
|
Mantenha afastado do
calor, faísca, chama aberta e superfícies quentes.
– Não fume.
Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Aterre o vaso contentor e o
receptor do produto durante transferências. Utilize apenas ferramentas
anti-faiscante. Evite o acúmulo de cargas eletrostáticas. Utilize equipamento
elétrico, de ventilação e de iluminação à prova de explosão.
|
Condições adequadas:
|
Armazene em local
bem ventilado, longe da luz solar. Mantenha o recipiente fechado. Mantenha
armazenado em temperatura ambiente. Mantenha afastado de materiais
incompatíveis. Não é necessária adição de estabilizantes e antioxidantes para
garantir a durabilidade do produto.
|
Materiais para embalagens:
|
Semelhante à embalagem
original.
|
INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
|
|
Toxicidade aguda:
|
É
um asfixiante simples e, em concentrações elevadas, provoca asfixia por
redução da concentração de oxigênio do ambiente.
|
Corrosão/irritação à pele:
|
Provoca irritação
à pele com vermelhidão, dor e ressecamento. Em caso de contato do produto na
forma pressurizada com a pele, pode ocorrer lesão ou queimadura por
congelamento (frostbite).
|
Lesões oculares
graves/irritação ocular:
|
Em caso de contato do
produto na forma pressurizada com os olhos pode ocorrer lesão ou queimadura
por congelamento (frostbite).
|
Sensibilização
respiratória ou à pele:
|
Baseado
em informações disponíveis, não é esperado que o produto provoque
sensibilização respiratória ou à pele.
|
Mutagenicidade
em células germinativas:
|
Baseado
em informações disponíveis, não é esperado que o produto apresente
mutagenicidade em células germinativas.
|
Carcinogenicidade:
|
Baseado
em informações disponíveis, não é esperado que o produto apresente
carcinogenicidade.
|
Toxicidade à reprodução:
|
Baseado em informações
disponíveis, não é esperado que o produto apresente toxicidade à reprodução.
|
Toxicidade para
órgãos-alvo específicos – exposição única:
|
Pode provocar sonolência,
vertigem, tontura e náusea.
|
Toxicidade para
órgãos-alvo específicos – exposição repetida:
|
Baseado em informações
disponíveis, não é esperado que o produto apresente toxicidade ao órgão-alvo
específico por exposição repetida.
|
Perigo por aspiração:
|
Baseado em informações
disponíveis, não é esperado que o produto
|
CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL
|
|
Métodos
recomendados para destinação final
|
|
Produto:
|
O tratamento e a
disposição devem ser avaliados especificamente para cada produto. Devem ser
consultadas legislações federais, estaduais e municipais, dentre estas: Lei
n°12305, de 02 de agosto de 2010 (Política Nacional de Resíduos Sólidos).
|
Restos de produtos:
|
Mantenha os restos
do produto em suas embalagens originais e devidamente fechadas. O descarte
deve ser realizado conforme o estabelecido para o produto.
|
Embalagem usada:
|
Recipiente/embalagem
sob pressão. Não perfure ou queime, mesmo após o uso. Não reutilize
embalagens vazias. Estas podem conter restos do produto e devem ser mantidas
fechadas e encaminhadas para descarte apropriado conforme estabelecido para o produto.
|
Precisou de Starrett Lub? #NaKausbenTem
Fonte: Starrett
Nenhum comentário:
Postar um comentário